2011年8月23日 星期二

GDict & GDef -- JS for Google Dictionary


上圖有應該不少人看過。沒錯,Google 在這個月初開始停止 Google 字典的服務,請使用者用 Google 翻譯及 "define + XXX" 的搜尋功能代替字典。可是呢 ..... 那兩個玩意都遠遠不如字典阿!!![1]

於是,首先有位網友利用 Google API 弄了一個類似字典功能的翻譯框:


可是不是我要說,實在不太好用,因為它的外框還是 Google 翻譯,拿來做字典不太適合。

之後,有位交大的網友利用還倖存在 Google 手機版網頁中的字典功能,寫了 Google Dictionary RebirthGoogle Dictionary Mobile,其功能強大,使用方式也接近以往的 Google 字典。不過呢,前者是個網頁,而且就掛在作者的伺服器下,似乎有點危險阿 ... (汗) [2],網頁截圖如下:


而後者是個外掛,目前確定支援 Chrome 及 Firefox (若使用 UserScript 的話,理論上 Safari 及Opera 應該也能支援 ..... 至於 IE 就別理它了),有興趣的朋友請看官網的介紹~

可是呢,我個人不喜歡安裝外掛程式,加上使用 UserScript 也有點小麻煩,故我參考了某位 PTT 網友以前寫的 Javascript for Google Dictionary (這種東西一般被統稱為 Bookmarklet),修改成現在能用的版本,下載連結如下:

GDict Javascript 連結

至於 Google 硬推的 "define + XXX" 搜尋功能我也如法炮製,避免哪天手機版的字典功能也被剷除了 ..... (很明顯地,翻譯品質不太好)

GDef Javascript 連結

安裝方法


以 Safari 為例,如上圖,建立網頁書籤,然後把 Javascript 貼在網址列。

使用方法
在網頁上以滑鼠游標選取字詞,然後按下 GDict 或 GDef 書籤,隨後就會跳出一個新視窗,裡面就是翻譯的結果。此外,選取下一個字詞並啟動 GDict 或 GDef 後,翻譯結果會呈現在之前所開啟的同一個視窗,不會一直另開翻譯視窗。

這兩個小工具只是簡單的 Javascript 語法,所以不僅跨平台也跨瀏覽器,會出問題的大概只有舊版本的 IE 吧?不過我沒測試過 ......

===========

簡單的說明如上,有問題請跟我聯絡

20111211 Update:由於 Google Dictionary 完全掛點,故現在以 Yahoo! 奇摩字典代替,有需要的朋友請自行取用 -- YDict。
20111211 Update 2:修正 YDict 不能 "中翻英" 的問題,新版 YDict 在此。


附註
1. 簡單的說就是 costdown .... 因為字典服務不賺錢,又要付授權費給 Dr. Eye,於是新 CEO 上任後就把它取消了 .....
2. 這個連作者自己都說不太安全,因為哪天他家停電或電腦掛點就不能用了,因此才有 Google Dictionary Mobile 的誕生。

6 則留言:

  1. 取消字典也是Google的特性:相信演算法將比花費人力腦力彙編出來的資訊更好。
    Google這個聰明的小子真的相當瞧不起人類和勞力啊。

    回覆刪除
  2. "字典 (dictionary)" 跟 "翻譯 (translate)" 的訴求根本不同,加上用 "定義 (define)" 去查的結果根本是慘不忍睹 ...... 我同意樓上的論點 "相信演算法將比花費人力腦力彙編出來的資訊更好",但我還是覺得 Google 只是想省錢罷了~

    前一任 CEO -- Eric Schmidt 任內做了很多不合 Google 理念的東西,像 Chrome、Android、Google TV .... 但也做了很多新嘗試,結果有好有壞,不過獲利漸減。而 Larry Page 一上任後大動作不斷,擺明就是要來賺錢的,先把不賺錢的服務停掉,再推 Google+ 這個秘密武器,這個玩意很明顯地是未來的印鈔機。

    不過這裡可以看出 Google 跟 Apple 的差異,Apple 寧可花錢屈於別家產品,也不願意讓爛東西出現在自家的產品裡,即使是在過度時期裡也一樣。最明顯的例子就是地圖,Apple 以後一定會有自己的地圖服務,只是現在尚未做好,所以目前還是預裝 Google Map 在 iOS 中,不會擺個半殘品要大家先適應,然後慢慢地等它。

    "黏著性" 就是差在這裡,不過黏著性最低的應該是 Facebook ... 只是拜社群網路的特性讓它可以苟且偷生而已。

    回覆刪除
  3. 看你的文章的回文,常常比本文更有意思:P

    回覆刪除
  4. 樓上這樣一說我還真不知該怎麼回答 ... XD

    回覆刪除