2010年2月4日 星期四

給 RMVB 檔外掛字幕

RMVB (RM Variable Bitrate) 是一種非常常見的影片格式,簡單的說就是比較聰明的 RM 檔,它懂得在比較簡單的影片片段降低位元率,反之亦然。RMVB 其實只是一種影音檔的容器,就像 MKV 檔一樣,只是 RMVB 檔裡面的影片跟音訊的編碼比較固定,是 Real 公司自己研發的,而綜合上述兩點,使得 RMVB 可以有尚可接受的畫質,以及很小的檔案大小。

RMVB 檔在東亞地區非常受歡迎,很多網路上流傳的電視劇影片常常都是以 RMVB 封裝。此時重點來了,外國的影片看不懂,需要字幕該怎麼辦?我相信大多數的人都看過有字幕的 RMVB 檔,那種字幕是內嵌在影片中,一開始在封裝 RMVB 檔時就必須當作一個資料軌裝入,封裝完之後字幕就定死在裡面。

那 RMVB 可不可以外掛字幕呢?相信一定有人說不行,其實是可以的,只是你沒發現而已。在 Win 裡,很多人看影片就是灌一個綜合解碼包,例如 K-lite mega pack 或是暴風影音 Storm Codec ,種類很多 [1]。裡面包含一個非常優秀的輕量播放軟體 Media Player Classic (MPC),還有專門幫忙自動外掛字幕的軟體 Vobsub。可是很不幸的,Vobsub 不支援 Real 檔案的影片,在預設外掛字幕必須透過 Vobsub 的情況下,這個誤解就產生了。

那要如何解決?其實很簡單,直接用 MPC 的內建外掛字幕功能即可,如下圖:


檢視 > 選項,然後看到下面的選單,選 "輸出" 的子選單,在 Real Media 的設定處選 DirectX 7 或 9,開啟外掛字幕的功能 [2]。


檔案 > 載入字幕即可。


在 Mac 上比較麻煩,一兩年前,VLC 跟 MPlayer OSX 似乎是唯二解,但是都很難用,設定要調整一堆不說,甚至播影片時還要自己手動指定字幕檔的檔案路徑,真的是很糟糕。但是後來有越來越多萬用型的播放軟體出現,像 Movist、Plex 或 Nice Player 等等,各有各的優缺點。由於 MPlayer 還是最符合我的需求,所以我還是沒有跳槽 XD。但是 MPlayer OSX 萬年沒有更新,實在是一大隱憂,幸好後來有人看不下去,出來做了一個加強版 -- MPlayer OSX Extented:


這個軟體表面上看起來跟 MPlayer OSX 沒什麼兩樣 [3],可是內部設定修改很多,已經會自己抓字幕來播了!而且除了這個之外,以往 OSX 上的字幕檔,常常會因為編碼不是 UTF-8 而出現亂碼,故還要先 "處理一下",實在很麻煩,現在在 MPlayer OSX Extented 不用了,以下是偏好設定面板 [4]:


Text 分頁裡決定字幕的的設定,包括字體及編碼 (Encoding)。在這裡設定 "UTF-8",它就會只吃 UTF-8 編碼的字幕檔,不合就出現亂碼。但是如果設定 "None",以及右下角的 Guess encoding with 設定 "Chinese",它就會將編碼都硬猜成中文編碼,所以不管是啥編碼,都會呈現出字幕檔裡的中文字,也就是常常在流傳的 big-5 字幕檔也都可以直接使用了~這對 Mac user 來說應該是好消息吧~

附註
1. 這裡先不提有名的 KMPlayer 或 GOMPlayer 等內建影音解碼器的播放軟體,因為我不喜歡用,在 Mac 用 MPlayer OSX Extented 是沒有辦法的辦法。
2. 選擇 DirectX 7 或 9 都可以,看顯示卡支援到哪裡,反正都可以外掛字幕。
3. 由於外觀一直都沒有什麼改變,所以也有人自己改了它的外觀及一些功能,發佈了 MPlayerX ( http://code.google.com/p/mplayerx/ )
4. 光是偏好設定的面板就是很大的進步,以前 MPlayer OSX 真的排得很亂。

2 則留言:

  1. Chris:我是TaipeiMac的David!
    我已經你的blog加入了書籤
    有機會的話多多交流
    btw
    有機會和你拿Overflow的app嗎?

    回覆刪除
  2. OverFlow 是付費軟體喔,我個人是使用某個軟體送活動的序號,所以很抱歉沒辦法給你正式版的軟體,你可以用 RapidoStart 代替。

    http://mac.softpedia.com/get/System-Utilities/RapidoStart.shtml

    回覆刪除